Microsoft เปิดตัวฟีเจอร์ใหม่ใน Microsoft Teams ภายใต้ระบบ Interpreter ที่ช่วยให้ผู้ใช้งานสามารถสื่อสารข้ามภาษาได้เป็นธรรมชาติมากขึ้น ด้วยฟีเจอร์ที่ชื่อว่า Consecutive Interpretation (การแปลแบบลำดับการพูด) ซึ่งออกแบบมาเพื่อการประชุมแบบ 2 ภาษาโดยเฉพาะ
Consecutive Interpretation คือโหมดการแปลที่ทำงานแบบ “พูดทีละคน” โดยระบบจะรอให้ผู้พูดจบประโยคก่อน แล้วจึงทำการแปลออกมาให้คู่สนทนาได้เข้าใจทันที
ต่างจากระบบแปลแบบเรียลไทม์ทั่วไปที่แปลพร้อมพูด (Simultaneous Interpretation) ฟีเจอร์ใหม่นี้จะเน้นความเป็นธรรมชาติของบทสนทนา ทำให้การคุยโต้ตอบมีจังหวะเหมือนการประชุมปกติ
Microsoft ระบุว่า วิธีนี้ช่วยให้:
-
ลดความสับสนจากการพูดทับกัน
-
เพิ่มความแม่นยำของการแปล
-
ทำให้การประชุมเป็นระบบและเข้าใจง่ายขึ้น
เหมาะกับการใช้งานแบบไหน?
ฟีเจอร์นี้เหมาะกับการประชุมที่ต้อง “โต้ตอบกันไปมา” เช่น:
-
การประชุมทีมข้ามประเทศ
-
การเจรจาธุรกิจ
-
เวิร์กช็อปหรือการทำงานร่วมกันหลายภาษา
โดยเฉพาะงานที่ต้องอธิบาย โต้ตอบ และตัดสินใจร่วมกันแบบเรียลไทม์
ภาษาที่รองรับ
ในช่วงเริ่มต้น ฟีเจอร์ Consecutive Interpretation รองรับทั้งหมด 10 ภาษา ได้แก่:
-
อังกฤษ
-
จีน (ตัวย่อและตัวเต็ม)
-
ญี่ปุ่น
-
เกาหลี
-
ฝรั่งเศส
-
เยอรมัน
-
อิตาลี
-
โปรตุเกส
-
สเปน
และสามารถจับคู่ภาษาได้ตามต้องการในการประชุมเดียวกัน
วิธีใช้งานใน Teams
ผู้จัดประชุมสามารถเปิดฟีเจอร์ได้ง่าย ๆ:
1. หลังจากเริ่มการประชุมแล้ว ในฐานะผู้จัดการประชุม คุณสามารถคลิกเมนู “เพิ่มเติม (More)” แล้วเลือก “เปิด Interpreter (Turn on Interpreter)”

2. จากนั้นเลือก “Consecutive interpretation (การแปลแบบต่อเนื่อง)” เลือกภาษาที่ใช้พูดทั้ง 2 ภาษาจากเมนูแบบดรอปดาวน์ แล้วคลิก “Turn on (เปิดใช้งาน)”

3. Interpreter จะถูกเพิ่มเข้าสู่การประชุม และผู้เข้าร่วมทุกคนจะได้รับการแจ้งเตือนว่าได้เปิดใช้งานแล้ว

4. ผู้พูดแต่ละฝ่ายจะผลัดกันพูด และต้องรอให้ Interpreter แปลหลังจากผู้พูดแต่ละคนพูดจบ
จากนั้นระบบจะขึ้นบนหน้าจอการประชุม และทุกคนสามารถเริ่มพูดสลับกันได้ตามปกติ โดยมีระบบแปลช่วยทำงานอยู่เบื้องหลัง
ฟีเจอร์นี้ยังอยู่ในช่วง Preview (ทดลองใช้งาน) และต้องใช้งานผ่าน Microsoft 365 Copilot license ใน Microsoft Teams บน Windows, Mac และเว็บ
Microsoft ยังระบุว่าจะทยอยขยายการใช้งานต่อไปเมื่อระบบมีความเสถียรมากขึ้น
สรุป
Consecutive Interpretation ใน Microsoft Teams เป็นอีกก้าวสำคัญของการประชุมข้ามภาษา เพราะช่วยให้การสื่อสาร “เป็นธรรมชาติขึ้น เข้าใจง่ายขึ้น และลดกำแพงภาษา” โดยเฉพาะในองค์กรที่ทำงานระดับสากล
ที่มา techcommunity




